1984年七(qī )月, Varda 在(zài ) Avignon 的一棟養(yǎng )(🍥)老院裡看(🎹)到一個(gè )名為《活生生(shēng )與人造的》(Le vivant et l'artificiel)的展(💆)覽。展覽場裡,藝(yì )術品與動物、(🥞)人(🗑)工心(xīn )(🍮)臟(zàng )、發霉(🚸)的(🖍)牆壁混亂(🕕)地(dì )共存著。視覺(jiào )上的震憾讓(🚣)她久(🥁)久(jiǔ )(🌚)不能自己,於是她決(💱)定帶領我們,重回險地。我們(men )看到一(🙌)間間住宅,或空的、或滿的。隨著時間(🤷)流逝,卻(🚻)留下(🕙)奇怪的痕跡。另外, Varda 也(yě )在這家養(🤘)老院裡遇(yù )到(💔)了即將(🍑)是《無法無家》裡的「女僕」 Yolande Moreau 和(🙎)「(💿)老太太(tài )」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰: (🐖)『在高速(sù )火車的搖晃下(xià ),我無(wú )法讓自己不去想(📤)–那些我的精神正試(shì )著(💅)去吸納(📬)的不協調的影像。一到巴黎,我(⏺)立刻打電話(huà )給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要(yào )(⛎)求他們讓(ràng )我去拍這個展覽,不是為(🍏)了(le )去理(⏭)解它,而(ér )是為了從中汲取靈感(🥈)。他們答應了。幾天(tiān )之(🦄)後(🔂),我們(men )出(chū )發前(qián )往拍(pāi )片。在回到 Avignon 的高速火(🦀)車(🍏)的(de )搖(🤙)晃下(🥖), Nurith Aviv 要(yào )求看(kàn )我的大(💦)筆記,好知道他將(🙂)要(🧖)拍的是(shì )甚麼。筆記(👉)紙幾乎還(hái )是空白的,我們只(zhī )看(kàn )到一(yī )些標(biāo )題(👶):(🍩)廚房、(Ⓜ)父(👐)母的房間、(🚹)用餐、窗戶。所(suǒ )(📒)有的家(jiā )庭生活都註記(👂)到了,但(🀄)沒有(yǒu )一樣是(🐁)準(🏚)備好了的。整部(bù )影(yǐng )片完全是以即興的方式去拍的(de ),沒(méi )有(🈵)標記、沒有脈絡。我只不(😀)過是(♉)跟(🍄)隨著(zhe )(🖌)因參觀(guān )現(🥏)場(🕳)而感(🧗)受到(dào )自(zì )己真實的(de )心(xīn )臟跳(tiào )動,和(hé )那些仍然令人感(gǎn )(☕)到溫(wēn )暖的(de )(🤼)老(lǎo )人的存在。』(🦋) A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018