HBO新剧《Hung》,中文(wén )译(🌰)名《大器(qì )晚成》,这个译名(🎺)很有神韵,关(guān )(🐉)键在那个器(qì )字。Hung的意思(👋)是指(zhǐ )男性雄壮伟大的器官,所以(yǐ )各位(wèi )(👑)看(🎩)官应该(🛍)能(néng )心领(🕯)神会(huì )吧?这个(gè )剧的看点(🚥)在(zài )于:中年大叔(🥞)、篮(lán )球教练、离(🚸)婚(hūn )、拖儿带女(nǚ )、穷(🐖)困潦倒、无处藏身(🧚)、胯下(xià )巨物,然后理所(🖲)当然的……大叔卖身做(🥔)兼职(zhí )(🗞)舞男了! 不过千万(wàn )不要(👓)以(yǐ )为这是(⛓)个H剧,实际上它探讨的话题还(⛳)挺(😍)严肃的。特别(bié )是在(zài )(🕐)目前全球经济(⚾)一片不景(jǐng )气的大环境下(💔),这个(gè )“性感大(🚗)叔(🐾)面临(😊)中(zhōng )年危机终于小宇宙(zhòu )(🥋)爆发,发(💅)狠拼命”的剧情,还是很(hěn )有现实意(yì )义(📧)的。而(🤥)且它还(🔤)是一(💏)部黑色幽默剧,再加(jiā )(🍽)上男主角是很(🔎)有爱的(de )Thomas Jane大(dà )(🏓)叔,不辞辛劳(🕕)的宽(kuān )衣(yī )(🎦)解带演(yǎn )出多场激情(qíng )(⏺)裸戏,简直是大叔控的(de )福音啊。
Copyright © 2008-2018